大家的日本語-第24課

by Etsu
0 comment

第24課學習重點是學會表達「給予」和「得到」。主要句型為「あげます」、「くれます」、「もらいます」,以上動詞是日文的「授受動詞」。當我們在授受動詞前加Vて(補助動詞)時,有幫某人做什麼或請某人做什麼的意思。以下會講解「給予」和「得到」的使用方法、方向和關係。之後在大家的日本語第37課會在講解受身形使用方法。

あげます

  • A は B に~をあげます。 A給B~。
    A為給予者,而B為接受者(被給予對象),接受者後面助詞使用「に」。這裡表較需要注意的是「接受者」不可以是「自己」或「說話者家人」;但假如「給予者」「接受者」都為說話者家人的話,可以使用AはBに~をあげます。
    例句:
    私は田中さんプレゼントをあげました。我送田中小姐禮物。
    藤田部長は社員スターバックスのコーヒーをあげます。藤田部長給員工星巴克咖啡。

    補充: やります 給~
    A は B に~をやります。使用在長輩給年幼者或「接受者」為動植物的情況下。
    例如:
    私は妹ケーキをやります。我給妹妹蛋糕。 (上對下的用法)
    昨日公園で父は犬パンをやりました。 昨天爸爸在公園給狗狗麵包。(接受者為動植物用法)
  • A は B に N をVて+あげます/ やります。A給/為B做~。
    A為「給予幫助者」,B為「接受幫助者」。有親切行為的意思。而這裡的B如果用長輩的話有炫耀之意,使用上要特別小心,不要得罪到長輩們會吃不完兜著走(笑)。
    例句:
    私は田中さんコーヒーを買ってあげます。 我幫田中小姐買咖啡。
    藤田先生は妹英語を教えてあげます。藤田老師教妹妹英文。
    私は妹ケーキを作ってやります。我幫妹妹製作蛋糕。

くれます

  • A は 私 に N をくれます。 ~給(我)。
    くれます中文翻譯也是「給予」,くれます的「給予者」不能是自己,也就是說,只能是由「他人」的給予;另外的不同是「給予」的對象(接受者)只能是「自己」或「說話者(自己)的家人」,當「給予」的對象(接受者)只能是自己時,可以省略。
    例句:
    昨日誕生日パーティーで友達は(私)プレゼントをくれました
    昨天生日派對上朋友送我禮物。
    先生は弟本をくれます。老師給我弟弟書。
  • A は B に N をVて+くれます。 A幫B(我)做什麼事情~。
    當我們在くれます(授受動詞)前加Vて(補助動詞)時,有幫某人做什麼或請某人做什麼的意思。
    例句:
    部長は(私)コーヒーを買ってくれます。部長幫我買咖啡。

もらいます

  • A は B に N をもらいます。~得到~。
    「もらいます」有「拿」或「得到」的意思。「接受者」可以是自己或他人,但「給予者」不能是「自己」或「說話者(自己)的家人」。如果「接受者」和「給予者」都為「自己」或「說話者(自己)的家人」不在此限制範圍內。
    例句:
    私は先生本をもらいます。我從老師得到書。
    春ちゃんはおばあちゃんお菓子をもらいます。小春從奶奶拿到點心。
  • A は B に N を Vて+もらいます。請A幫忙做~。
    例句:
    私は良子ちゃん宿題を教えてもらいます。我請良子教功課。
    妹は私本を読んでもらいます。妹妹請我唸書給她。

總整理

  • あげます 使用在「給別人」。
  • くれます 使用在「別人給我」。
  • もらいます 使用在「從別人那邊得到」。

You may also like

Leave a Comment

error: Content is protected !!